約 2,171,887 件
https://w.atwiki.jp/wotr/pages/42.html
2HS Two Handes Swords(両手剣) のこと。 ある程度離れても良し、密着しても良し、突いても良しと高い汎用性で人気の武器…だったのだが2012/10/16に修正が入り性能が落ちた 2HA Two Handed Axes(両手斧)のこと。 威力高めだが刃の部分が先端にあるため一定の距離を維持しないとダメージが与えにくい。 シールドバッシュ 英語でShield Bashのこと。盾を使って敵を押し倒して、行動を阻害したり攻撃するきっかけを作れる。 軽装相手ならダメージや出血も与えられる。 パリィ 英語でParryのこと。意味は盾や武器で攻撃を受け流すこと。 2ちゃんねるのスレでは武器受けの意味で使われることが多い。 マーシマロー ダウンしてリスポーン確定したときに言うとことがある台詞。 意味は今のところ不明で識者の解析が待たれる。 +... 「Mercy my lord」と言っているらしい ヤハハーン conquestゲームモードで終了間際に聞こえることがある台詞。 意味は今のところ不明で識者の解析が待たれる。 +... 「upper hand」と言っているらしい アンパンマーン 「Officer Training」のCourage Banner Bonusを掛けたときに聞こえる台詞。 体力が徐々に回復する。 軽装 Light ArmorやLight Helmetsと言った軽い防具のこと。 高い機動力で一撃離脱がやりやすいが、防御力は低いため2発攻撃受けただけで倒されることも… 基本的に布っぽい外見になる。 軽装鎧や軽装兜と言う風に部位別で表現することもある。 中装 Medium ArmorやMedium Helmetsと言った中間の防具のこと。 良い言い方をするとバランスが取れている。 中装鎧や中装兜と言う風に部位別で表現することもある。 重装 Heavy ArmorやHeavy Helmetsと言った重い防具のこと。 重装甲のため特に切断系攻撃には強いが、重いため機動力が落ち、Archer系のリロードが遅くなる。 見た目からして重装甲感あふれる外見に。 重装鎧や重装兜と言う風に部位別で表現することもある。 ボルト ボウガンから発射される矢のこと。 弓用の物と比較すると太く短い。 buff ParksのOfficer Trainingを得ると分隊全員を一時的に強化できる能力。 元の意味は英語の「buffing」 タグ 分隊に所属すると敵キャラクターやConquestモードの拠点(分隊長限定)を対象につけられるマーク。 高台にいるArcherや自分を倒した敵につけるといろいろ捗る。 タグは所属分隊員全員に見える。 タグをつけた敵を倒すとタグ付けしたプレイヤーはXP25ポイントもらえる。 Mount Blade(M B) War of the Rosesと同じくParadoxから発売されているアクションRPGゲーム。 War of the RosesはMount Bladeの戦闘システムを参考(ほとんど同じ)にしている為、War of the Rosesが楽しめれば非常におすすめ出来るゲーム。 今でも様々なMODが出ており様々な楽しみ方が出来る。
https://w.atwiki.jp/lerpetr/
恥ずかしい 上の子をつれて人の家に行くのは本当に恥ずかしいんです。 どうしてかというとダメということばかりするからです。 入っちゃいけないところに入る。 私がお昼ご飯を持って行っても他人のものが食べたくて食べる。 登っちゃいけないところに登る。 本当に注意ばかりで嫌になってしまいます。 先日友達のおうちに行ってあまりに恥ずかしくて、もう二度と行きたくないなと思いました。 私の躾よりも理解力がないんだろうなと改めて思いました。 これからは付き合いも考えて行かないとダメだなと思いました。 新宿貸し会議室の評判
https://w.atwiki.jp/25438/pages/2937.html
ねぇ知ってる。 「なに」 一冊の 繰り返し読める本と 一人の 離れがたい恋人と 一人の 頼りになる友人と 一つの 忘れがたい思い出 この四つがあれば 人生はしあわせなんだって。 「ふぅん」 今のわたしって おまけの人生を生きてるのかも。 「なんだよ 急に」 しあわせなことは もうすべて むかしのはなし。はるか かなた。 朝 目が覚めたとき。ゆっくりと 瞼をひらく。 眩しくやさしく差しこむ光を感じて 一瞬 あのころに戻ったんじゃないか と思うことがあるけれど そんなことはない。 あるわけがない。 むかし わたしが いたところは すべてが満ち足りていた。 でも たのしいことも うれしいことも しあわせなことも ぜんぶ もう終わっちゃったのよ。 「今が そんなに辛いのか」 ううん。そういうんじゃない そういうんじゃないわ。 そばにあなたがいてくれるだけで わたし 救われているもの。 しあわせよ 今も。とっても。 「わたしだって そうだ」 ありがとう。 でも でもね。そう あの頃が しあわせすぎたのね。だからよ きっと。 「バカ」 なんで 過去には戻れないのかしら。 「バカ。バカバカ。バカなこと 言うな」 そうね。わたしって バカね。ごめんなさい。 思い出も いつか 全部忘れてしまうときがきたら どうなっちゃうのだろう。どうなって しまうのだろう。 もう だれも。みんなみんな忘れてしまったら それはなかったことになってしまうのだろうか。 ちょっとづつ。ね。みんな 忘れていっちゃうのよ。離れていっちゃうのよ。 スマートフォンのバイブレーション機能は 0時をまわってしばらくした今も 動く気配を見せていない。 歳を重ねることに 何の意味があるんだろう。 その日を迎えることに 何の意味があるんだろう。 誰からも忘れられてしまったその日に 何の意味があるんだろう。 なんのいみが あるんだろう。 「子供っぽいこと 言うな。みんな 前を向いていなきゃ 歩いていけないんだから」 前を向いていたって その先に光がなかったら 目を瞑っているのと 後ろを向いているのと 何も変わらないじゃない。 こころの中でひとり そう 呟く。 「わたし シャワー浴びてくる。とりあえず布団の中に入って目を瞑っていなよ。そうしたら きっと眠れるから」 うん。待ってる。 「待ってなくていいから。早く寝なよ」 わかった。 目を背けたまま 返事をする。 紅茶のカップを片付けると 布団に入って 目を瞑る。 しばらくそうしていたけれど やっぱり なかなか寝付けなかった。 紅茶を飲んだ せいかしら。 外の様子が気になって カーテンを開けた。雨はいつの間にか やんでいた。 けれども 雲に覆われて 月も 星も 見えなかった。 「あ 雨やんでる」 あれ もう あがったの。はやいね。 「言ったろ。シャワーだけにしたから」 そうだったね。 「私 雨って案外きらいじゃないかも」 わたしは きらい。 「そう 言うなよ」 だって 太陽も 月も 星も なんにも 見えないよ。 「いいよ。見えなくたって。なくなっちゃうわけじゃ ないんだから」 なくなってるかも しれないよ。 「いいよ なくなったって」 わたしは いや。かなしいもの。全部なくなっちゃうのは。 「そうだな。私だって悲しい。だけどさ。もしなくなっちゃっとしてもだよ。 太陽も 月も 星も。昔 空の上に浮かんでいた事実までなくなったりは しないよ」 そうだと いいね。 「少なくとも私は忘れないよ。ずっと。ずっとな」 やさしいね。 「バカ。でも さすがにこれだけ雨が続くと お日様が恋しくなるな」 お日様。なくなってないかな。 「大丈夫。お日様も お月様も お星様も ちゃんとまた 空に浮かぶさ。 さ。早く寝よう。私 髪の毛乾かしてくるな。ちょっとうるさくするけど ごめん」 ううん。いいよ 気にしないで。 そうして いつものように 左の手でそっと わたしの髪を撫でてくれた。 ありがとう。いつもやさしくしてくれて。 ごめんね。めんどくさい女で。 もう一度布団に入って 目を瞑る。 ドライヤーの音に混じって 鼻歌が聞こえてくる。 『悩みも 迷いも とけて きっと 明日も 晴れますように』 ふいに 家計簿を付け忘れたことに気がついて 起き上がる。 灯りを付けないままに 窓際においてある机まで移動して すっと引き出しを開けた。 暗くても いつも同じところに入れているノートとペンは すぐに取り出せる。 使ってるよ 澪ちゃん。 ちゃんと インクも 補充してるんだから。 毎日ね 見つけてるよ。 毎日ね 思い出してるよ。 風が吹いて カーテンが揺れた。 雲が晴れて 半分と少し欠けた月が 姿を現す。 月の光が差し込んで いま わたしが いるところ を やわらかく 照らした。 おしまい 以上です。 むぎゅう、誕生日おめでとう。あなたの未来が幸多きものとなることを祈って。 戻る
https://w.atwiki.jp/happimylover48/pages/7.html
20代男性からのご相談 先日、いきなり彼女から別れてほしいと言われました。 理由を聞いたら「ほかに好きな人が出来たから」という事でした。 ただ僕自身、そういう理由を言われてもなかなか気持ちの整理はできず、今でも彼女のことが好きです。 とはいえ、自分から彼女に復縁してほしいなんて言う事はしたくありません。 もし僕の方からそれを言ったとして、そして彼女がOKしてくれたら、僕と彼女の力関係で確実に彼女の方が上になってしまうと思うからです。 だから僕としては、彼女から復縁させてほしいと言わせたいと思っています。 ただどうすればそうなるのか、なかなか分かりません。 何か効果的な方法があればそれをしたいと思っていますが、どうも復縁したいという事ばかり考えてしまってよい方法が思いつかないのです。 どうかみなさん、僕にどうすれば良いかを教えてください。 回答 力関係を考えて彼女から言わせたいというのは余り理解する事はできませんが、そうしたいなら外堀から埋めていくという方法を試してみてはいかがでしょうか。 まずは彼女との共通の友達に協力してもらう事、そしてあなた自身も変わるところから始めてみるのがお勧めです。 もう一つは、共通の友達に色々と彼女に関する情報を教えてもらう事と、あなたに関する良い情報を彼女に伝えて貰うようにすること、要はあなたに対して彼女が魅力を感じるようにすればいいのではないでしょうか。 どんなに難しいと思える状況でも、必ず解決方法があります。 無料相談窓口はこちら
https://w.atwiki.jp/tsuyo_saku/pages/30.html
ゆっくり話して欲しいとき Would you speak more slowly? もう一度話して欲しいとき Excuse me? Pardon? Would you say that again? 単語の意味を知りたいとき How do you spell that? What’s the meaning of that? 英語でどういうかを聞くとき What should I say ~ in English? (丁寧な言い方) How do you say ~ in English?
https://w.atwiki.jp/seigeki/pages/267.html
こんなところにいたんだね 気付いたのは ほんとうに何気ない時だった 授業のノート 見なれた文字 それすら差異を 抱かせる 流れる声は彼方へと ボクの心 ここに無く あぁどうして 忘れたのか あぁどうして 気付いてしまったの あぁ どうして この手にいないのか 鳴り響く鐘の音 顧みることなく駆け出した カバンも机も必要ない 探すボクに必要ない 何か求め走ってる 声にならない 傷む胸 ゆくあても 名前も知らない わからない 何もかもが分からない それでも走る ひた向きに 橋のアーチ 根元に至り 膝をつく 吐き出す息 震える四肢 河の水面に 見ゆる落陽 そらす視線 その先で 辿り着く あぁそうか こんなところにいたんだね
https://w.atwiki.jp/languagestyle/pages/11.html
文型練習の型 この方法は教室内の全生徒を対象にした口頭練習である。教師が矢継ぎ早に英語で質問を投げかける。それに対して生徒が答えてゆくというスタイルの練習である。この練習を解説するのに、ここでは「命令文」を使ってみよう。 命令文を使った口頭文型練習 まず教師は生徒に命令文には次の4つがあること説明する。 ①命 令 文 ②依 頼 文 ③否定命令文 ④提 案 文 その後、それぞれについて実例を使って説明をする。 ①命 令 文⇒Study very hard.「一生懸命勉強しなさい」 ②依 頼 文⇒Please study very hard.「一生懸命勉強してください」 ③否定命令文⇒Don t study very hard.「一生懸命勉強するな」 ④提 案 文⇒Let s study very hard.「一生懸命勉強しましょう」 この4つについて一通りの説明を行った後(※この活動は4つの命令文について十分な練習を行った後に行うのが適切であると思われる)、教師は生徒に命令文の種類を英語でどういうのかを提示する。 ①命 令 文/Order ②依 頼 文/Begging ③否定命令文/Negative Order ④提 案 文/Suggestion ここまでを説明した後に、英語の実例を消す。口頭練習はここから始まる。教師はまずは黒板に次のように書く。 "She studies very hard." 教師は一番前の列に座っている生徒をすべて立たせて、次のように問いかける。 "Order!" これ黒板に書かれている文を「命令文」に変えろという意味である。分かった生徒が挙手をして答える。 "Study very hard." 答えがきちんとしていれば、答えた生徒は座り、その後ろの生徒が立つ。そして、同じように教師が生徒に問いかける。 "Suggestion!" 生徒たちは答えがわかった時点でできるだけ早く挙手をして答える。 "Let s study English very hard." この活動は列対抗で行うため、生徒はできる限り早くこたえようとする。"Begging!"や"Suggestion!"などの聞いたことのないと思われる語であっても、生徒たちはその横に書かれている日本語を頼りに英文を変形させることができる。 この活動は時間が進めば、別の英文を提示するパターンも考えられるし、教師の問いかけ方も"Order and Begging"のように2つを同時に指定して2つの命令文を一気に答えさせるというパターンも考えられる。 ほかの文型指導でも この活動はほかの文型指導でも使えるものである。三単現のsを扱う際には、英文を提示させてそれを疑問文に変えたり、否定文に変えたり、主語を変えてsをつけさせたりできる。過去形を扱う際もおなじようにできるし、現在分詞を扱う際にも同じようなことができる。
https://w.atwiki.jp/sorawoto/pages/44.html
目次 第六話「彼方ノ休日・髪結イ」のFAQQ.忙しい人のために、とりあえず簡潔にまとめてくれたまえ 第六話「彼方ノ休日・髪結イ」のFAQ Q.忙しい人のために、とりあえず簡潔にまとめてくれたまえ 690 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/02/09(火) 06 59 07 ID hZbsNGXS0 ■6話で出てきたことまとめ・6話はAパートとBパートが別視点の時系列シャッフル・日本風の陶器、寄木細工の秘密箱(からくり箱)・カナタが赴任して2ヶ月が過ぎた・カナタのお給料は150円「おとうちゃんとおかあちゃん、じっちゃにばっちゃ。 ワレンのおじいちゃんおばあちゃん、ひいおばあちゃん。 あ、となりのナナエおばあちゃんにも。」・漢字名は初宮参りの日に教会で司祭様から貰う花押、ハンコに使用・ミシオの故郷は東の国境ビネンラント、見えない死神に襲われた街・夜間室内照明はランプ・リオの胸のサイズはD♭?□カルヴァドス関連・部隊の副業はカルヴァドス(林檎酒)の密造・3話でリオがリンゴの皮を剥いていたのはこれの伏線?・4話でナオミが言った「出荷」「兵隊らしくない」はこれのこと?・酒瓶はカールおじさんのガラス工房で調達?・とりあえずカナタにはまだ秘密らしい・バレたら軍法会議どころではすまない・専売法違反と税法違反、最高で国家反逆罪・密造は先輩たちから引き継いだ副業・死んだリオの母親はカルヴァドスが好きだった 694 名前:風の谷の名無しさん@実況は実況板で[sage] 投稿日:2010/02/09(火) 07 22 17 ID hZbsNGXS0 690追加・「salaire」フランス語で給与、賃金。英語では「salary」サラリー ソ・ラ・ノ・ヲ・ト 第39小隊 http //hideyoshi.2ch.net/test/read.cgi/anime/1265642774/
https://w.atwiki.jp/kyoto_teinei/pages/6.html
【英文解釈】考えられうるパターンの中で最も英文解釈に重きを置いた年間スケジュールだと思う 第一志望…京大文系 第二志望…早大文系 春 ライジング英文解釈(慣らし用) 夏 英文解釈教室(網羅用) 秋 英文読解の透視図(弱点補強用) 冬 ポレポレ英文読解(総チェック用) 並行して京大過去問の和訳か、京大模試の和訳、 または阪大か東大の和訳は毎日やってた。 ライジング 英文難易度…旧帝、早慶 解説量…ふつう。語彙の解説が多い 用途…まず量をこなして英文解釈教室を使える状態にした。 英文解釈教室 英文難易度…東大、京大、一橋 解説量…多い。例文も豊富 用途…バランスよく全項目について体系的に学んだ。 英文読解の透視図 英文難易度…難関大全般 解説量…多い。例文も豊富。実戦テスト形式に近いつくり 用途…なるべくたくさんの問題にあたりたかったので問題集的に使った。 ポレポレ英文読解 英文難易度…難関大全般 解説量…適切な量に感じたが、いきなりこれだと少なく思うかも 用途…手っ取り早く総チェックがしたかった。全問題で満点答案をつくることを目標にして取り組んだ。 後半二つは英文解釈の実力養成というより問題演習の用途だったので、 今思うと駿台の英文和訳演習シリーズでもよかった。 ただまあ、ライジング⇒英文解釈教室の流れは最強だったように思う (復習しやすく英文量の多いライジングと、理論立てられている理解型の解釈教室のコンビ) 英文解釈の勉強の仕方としては ①問題文を全訳する(透視図は下線部のみ) ②解説を読む、自己採点をする ③単語、構文の知識チェック ④読めなかった部分を含む英文に線を引いて二周目に訳す用にする ⑤二周目は傍線部のみ訳す、それ以外は黙読し意味を確認 こういうやり方をした。 ライジング・解釈教室は3周した。 透視図は復習してない。(純粋に演習問題として使ったから) ポレポレは2周した。 【英文解釈】 初期能力 語彙力B 文法力C 解釈力C 内容把握力A 記述力B 作文力B (目安:A偏差値70~ B偏差値60~ C偏差値50~ D偏差値~50 )素養 ・センターは解いたらなんとなく9割いく感じ。 ・自分勝手なスラッシュリーディングで読めたつもりごっこ ・あれれ…??訳で点落とされてる?この説明って半分しか点もらえないの?? ・なまじっか国語力があったので簡単な問題はごり押しでできちゃう ・難関大レベルには通用しない… ⇒入試への対策として とりあえず英文解釈、京大でいっぱい出るし何かやろーと思い、 旧帝、早慶、関関同立あたりの英文をがーって集めているライジング英文解釈を発見。 多読用にも使えそうだし、とやってみると訳せない訳せない。 しょっぱなの文から、意味は取れるけど誤訳、誤訳、誤訳で、英文の構造を取って、正しい訳語にするって何て難しいのかと痛感。 こんなんで京大受けたら玉砕間違いなし!と思い英文解釈をマスターすることを決意。 前々から気になっていた英文解釈教室へ接続。 この二冊は物凄く頑張りました。今もって感謝している二冊。 解釈教室が理解できるレベルまで一応来れていた俺は、京大模試過去問を並行して演習する方針を取ることに。 自己添削の精度があがった(構文のミスがわかるようになった)ので、別に人に見てもらう必要もなくなる。 その後「英文読解の透視図」と、東大・阪大の和訳問題をゴリゴリ小出しにして演習。 勉強中、何かに飽きたり、行き詰ったら、「ちょいと東大の和訳出てこい」みたいな感じで訳して調子を戻す、という感じに。 この頃には英文和訳のパズル性に気付いており、ゲーム感覚で訳していたように思う。 京大過去問も25年分きっちりやりました。 受験期の最後の方、センター後にポレポレを導入。 薄いのと、「例題の配置に工夫を凝らした」なる文言に惚れこんでのこと。 おっしゃ西きょうじ、お前さんに英文解釈のトリを務めさせようじゃないかと勝手に任命。 なお西きょうじスレを見て、氏がバードウォッチャーであることを知るのはその直後。 トリ好き…なるほどそういうことかまさに適任だ、と物凄い勢いでポレポレ全文和訳。 一問たりとも間違えない、の公約を甘噛み的にミスったものの、英文解釈力の完成を確信して試験場に向かいました。 【英語長文】解釈だけやっているのも偏っていると考え、ある程度の長さの英文を読みとおす練習も並行して行う。 ライジング時代「東北大学過去問」「竹岡の英語塾難関大入試英語長文特別講義」 まあ何でもよかったので読む練習に使った。 東北大の過去問は色々な形式が混ざっているし、バランスも取れていてお気に入り。 竹岡のは本文解説がないので構文把握できないと詰む。けども内容としてはいい感じ。 解釈教室時代「名古屋大学過去問」「中央大の英語」「話題で読み解く英語長文」 名古屋大学の過去問も色々混ざってるので練習になった。 中央大の英語、はブックオフでたまたま購入。やったことない形式の問題から順番にやる目的。全部は解いてない。 「話題で読み解く~」も構文把握できないと詰む。それと結構難しい。だけど背景知識の説明とか、選題とかはいい感じ。 透視図時代「東大過去問」 ここまでやっといて東大の過去問解かないのはないでしょ!と思い東大の過去問を演習。 パラグラフ整序ばかりは何の得にもならないと思ったので手を付けず。 要約、総合問題については20年分程度さばきました。 要約については、ともすると京大で突如出るかもという想定をしつつ、国語の練習にもなりつつ、記述力欲しかったし、短いしで箸休めに使用。 東大受験生の気分を味わう。あれを8分そこそこでまとめんの結構きついよなあ。 総合問題については、あれセンターの超上位互換なわけだから、楽しくセンター対策・私大対策気分で解く。 受験生多しと言えど、センター英語対策を兼ねて東大英語やる馬鹿は俺だけでいいと思いながらやっていた。 それぞれの長文演習については、「一個一個の復習も大事だけど、どうせ似たような問題が次から次へ来る」という前提のもと、 「新しい問題をやって、前に出た問題から得た知識や技法を使うのが最高最大の復習」と考えた。 だから解き直しはほとんどせず、読み直し中心 応用可能な形で、なるべく解法は抽象化してまとめてた。 (知識のまとめノートは作ったことが無いが、解法やルールのまとめノートは作っていた) 名大の問題で出てきたポイントを京大過去問で応用、そこから帰納したルールで東大が解けちゃって、 あら京大オープンでもこんにちは、おっと早稲田でも!なんて感覚が心地よかった。【英単語、英文法】 英文法については、ネクステかアプグレか何かやった方良いかなあと思いつつ何もせずに過ごしていた。 が、解釈がっちりやったのと、長文を大量にこなしていたのとで、全然問題ないことに気付く。 ってなわけでいきなり演習しちゃおう、と思い、東進レベル別問題集の難関編を使用。 この問題集のポイントは、過去問を大学で出た形のまま、大問単位で持ってきていること。 こりゃたまげましたわ。ランダムな問題を配置したのでもない、分野別でもない、出題されたままの形ってことは 「お、早稲田6/9か。ボーダーやな」「同志社3/8やんけ。死んだわ」「上智10/10!やっふい!」 みたいに一喜一憂し放題なわけで、めちゃくちゃ楽しかった。とりあえず慶應さん、ぱねえっす。 その後、ファイナル英文法やろうかやるまいか迷ったが、本屋で立ち読みがてら解く程度で終了。別にやらんでも受かるわと断定。 東大の正誤問題はけっこう解いてて面白いので気が向いたときに演習。 早稲田人科の前置詞連打連打連打!も楽しいので暇つぶしに演習。 慶應商の出題形式の多彩さは受験生を飽きさせないので演習。センター第二問過去問は一応15~20年分くらいガーッとやる。 「ほっ、良問や」「おーっとwなんでこれ出すw」など評価しながらやる余裕があったな 基本的に、文法的な、つまり「文レベルのルール」的な問題で間違えた場合は 物凄く悔やみ、落ち込み、憂い、復習に力を入れるようにしたが、 語法、「語レベルのルール」での間違いは、どうでもいいや、こまけえことは なテンションだった (そりゃ間違えたのは覚えたけどね!) 英単語については、長文の中で覚える、っていうか読み返すたびに頭に入るしだいたいにして演習した長文によく見かける単語なんて嫌でも覚えるので、体験的に頻出単語を自然に取得。 速単必修編レベルは高校の授業でカバーできていたので無視。リンガメタリカは読み物として使用。あれで単語覚えるのはちょいきついわな。 ただむちゃくちゃ面白いし読解力は伸びる。 キクタン12000は意識高い系高校生時代に購入してホコリまみれだったのを召喚。 試験に出なさそうなものも何となくみてりゃ覚えるもので、語彙力は気が付けば完成。 単語帳集めて比べるのが趣味でよかった。 つむぐ英単語、ってのが好きかな。地味だけど。接頭辞とか接尾辞に注目した単語帳。単語レベルは低いけど説明はためになる。 丸暗記したところで京大通らないのはわかっていたので、丸暗記だけはしないように注意していた。 単語を見る時には、想像力をなるべく働かせて、得られる限りの情報を得て、ストーリー的に単語を捉えるようにしていた。 それが例文でもいいし、語源でもいいし、対義語とのかかわりでも、ゴロでもいいんだけど、とにかく何かのフックがないと覚えられないからね。 熟語はもう何でもよかった。特別な対策をする気はなかった。 が、風呂で覚える英熟語、ってのが暇つぶしにはなった。 風呂でアクビしながら見るようやね、あれは。 【英作文】高校の授業で例文暗記があったので、ある程度の表現は頭にあった。 ただそれが作文に応用可能な形で整理されているわけではなかったので、 ドラゴンイングリッシュの英文を暗唱および理解する段階は必要だった。 京大の英作文については、同様のレベルの出題をするのが阪大くらいだし、 そもそもこのレベルのものに受験生がまともな解答できているとも思えぬ。 阪大では同様のレベルの問題に対して、「英訳せよ」ではなく「日本語の意味を英語で表せ」と出題文に表記している。 以上のことから、採点が激甘であることを確信。 個々のフレーズより意味の伝達、伝えたい内容、趣旨の伝達を優先すべきと阪大に教わり、 ならばそうしようと例文暗記以降は暗唱を忌避。 和文英訳教本長文編、京大過去問、阪大過去問などを用いながら、 模範解答を話半分で読み、自分が書ける範囲で、内容が伝わる範囲で、の最適解を作り続ける。 そうする中で使えそうな表現はガツガツリサイクル。 英作文における表現暗記のコツは、書写でも音読でもなく使うこと。 昨日覚えたやつを使う、先週阪大過去問で見た奴を京大模試に使う、その繰り返し。 やってるうちに、どうせ100点満点の解答なんて作れないとあきらめ、 ならばどうして出題するのかを考える。 「プロでも訳したくないような英文に、受験生がどう工夫して立ち向かうのかを見てる」 というそれまでの出題意図についての思い込みを再検討。 細かい表現の工夫なんぞあまり求めてなくて、「伝えるべき意味を、正しい形で、ロジックに落とし込んで表現する」ことが問われていると断定。 つまり、日本語らしい表現を訳させる、ってのは、要は「意味不明を意味にする」ことが求められているのだとわかったのね。 となれば後は早く、 ・本文の日本語のロジックを確認 ・英文の骨格を規定 ・細かい表現を決める という解答のプロセスしかないと結論づける。あとはそれに乗っかって思考訓練。 ってかだとすれば例文の暗唱必要だったかなあと疑問も。 早稲田文の英文英語要約については、過去問を複数年解き、 相当な良問であること、そして結構できそうなことを確認。 本文の要点を掴み(というより要らない部分を削り)パラフレーズ、ってのは あまり難しいことには感じなかった。こういう感じで英語は無双科目の仲間入りに。 もともとなんとなくできてた人が、構文把握をち密にできるようになって進化、って感じかな 受験時能力 語彙力A 文法力A 解釈力A 内容把握力A 記述力A 作文力A ちなみにリスニングは特になにもせず40~50/50をセンターで取る感じ。 ある程度英語できればあれは集中力ゲーだと思う。【英語で使った参考書番外編】色んな大学の過去問・冠模試問題を変態的に大量消費するスタイルだった。 東大25、京大25、阪大20、東北大・名大10セットそれぞれくらいやったら解けない長文なくなったわ それ以外には英文解釈教室、単語帳多数使用(読み物として趣味的に) 京大対策ではZ会京大英語受講。 センター過去問、英語は第二問だけ知識詰め込み用に20年分くらい。 他は3年分程度。センター英語だけは対策しないうちから取れたから参考にならないかも
https://w.atwiki.jp/johseitoh/
今日は朝から雨。 約束の時間より少し遅れて、友人がやってきました。 去年の12月から保険会社で働き始めた彼女は、今とてもきらきらしています。 もともと人と会って話すのが好きな方だから、保険の仕事も全然苦にならないそうです。 飛び込みで営業に行くのも、いい出会いがあるかもしれないと思うと楽しいし、 誰かの紹介で人に会いにいくのも、やっぱり楽しいと彼女は言います。 私が仕事についてしきりに聞くからか、彼女は何度も「一緒に働こうよ。」と言ってくれました。 収入もいいし、ノルマの問題だって 自分には何の力もないけれど、上司の言うとおりに動くと不思議とうまくいくから、 ノルマは逆に刺激になっていいと言います。 「旦那さんも喜んでるだろうねえ。」と言ったら、 旦那さんも、同居している義父も、態度が変わってきたと言っていました。 この前夫が、「月5万以上稼いだら、見直してやるよ。」と冗談で言っていた話をしたら、 友人が「それよりもっと稼げるよ。」と言うので、 率直にいくらぐらいもらっているのか尋ねてみたら、 なんと夫よりもたくさん稼いでました!びっくりしました。 それで私は気分が高揚してしまって、とんだ失敗をやらかしました。 彼女が帰った後ちょうど電話をくれた夫に、その話をしてしまったんです。 言った直後に「しまった!」と気づいたけれど、もう後の祭り。 夫は見るからに動揺し、ピリピリし始めました。 そして夫は心を閉ざし、私の言葉は一切耳に入らなくなってしまいました。 男の人はプライドが高いって、分かっていたはずなのに。 電話を切った後、私も動揺し、後悔し、「えーい、知るか!」と放棄したとき、 また夫から電話が来ました。 ショックで落ち着かない夫のところに、 以前の職場で仲のよかった先輩からちょうど電話がかかってきたので 今しがた私から聞いた話をすべてぶちまけたところ、 「そんなの今だけだろ。」と言われて落ち着いたそうです。 おかげで夫の機嫌は元に戻ったけれど、 あちゃっと思った出来事でした。 深く考えずに、思いつくままぺらぺら喋って、相手の心を傷つけてしまうところでした。 親しき仲にも礼儀あり、です。 これからは気をつけなくては。。。 http //flarelamode.com/ | デリケートゾーンの脱毛で、デザインを教えて下さい。